まるで泉から湧き出た水のように

子どものオンラインレッスンでは、家族が同じ部屋または近くにいることがほとんどです。

それは、メリットデメリットあると思いますが、今回の場合はメリットだと感じます。

No começo ele tinha vergonha de falar e errar por isso n fazia muita questão de falar , hoje em dia percebo que ele tem muito mais confiança.
……
Lá na escola falaram que ele se esforça muito pra falar em japonês . Se consegui se comunicar com os colegas e o pessoal de lá.
…..
porém o mais difícil e falar né , mais estou percebendo que ele a cada dia está melhorando muito , ele sabe bastante japonês porém tinha vergonha de errar , hoje em dia percebo que isso n está mais sendo empecilho pra ele . Que está conseguindo colocar pra fora oque sabe」

(最初の頃は間違えるのが恥ずかしくてあまり自分から話さなかったわね。でも、最近は、前よりずいぶん自信をもてているなって感じるの。

学校でも、「友達や先生たちと頑張って日本語で話しています」って言われたわ。

会話がやっぱり課題ね。でも息子は日々成長しているなって感じるの。これまでは日本語は分かっているんだけど間違いが怖くて話さなかった。でも、今は、そんなに気にならなくなったみたい。知っていることをアウトプットしようとしているわ。)

お母さんが先日、こんな風に話していました。

レッスン中近くにいすぎてお母さんがポルトガル語で話しかけてしまうので、「お母さん隣の部屋でゆっくりしていていいですよ」と言ったこともあったのですが(笑)、近くでいつもレッスン見ているからこそ成長感じてくれているんだな、とも感じます:relaxado:

「家ではポルトガル語しか話さないから、息子が日本語話しているのを見聞きするのはレッスンの時だけなのよ」と、以前言っていましたので。

4歳から日本に住み、人生の半分を日本で生活しているEくん。

これまで日本語のシャワーをたくさんたくさん浴びて生活してきました。

私が出会った昨年は、彼の口から出るのはほとんどポルトガル語。
日本語は、私が言ったことを繰り返す感じでした。
でも、私の日本語はほとんど理解していて、インプットされてきた日本語は何かのきっかけさえあればきっとアウトプットできるようになるのだろうな、という感じでした。

今、その時が来て、まるで泉から湧き出た水のように、たくさん日本語を話し始めました。

いくら間違えてもいいんです。
「話したい」「話そう」、その気持ちをもてたことがとても大事:palmas::brilhos:

彼が学校など日常生活の色々な場面でトライアンドエラーを繰り返しながら頑張って、
間違えても意外に大丈夫じゃんって感じ取って、

ついでに自分も結構いけるかも?!って自信ももてるようになって、

よっしゃ一歩前に進んでみるかってチャレンジし始めたことに、

もう髪の毛グシャグシャになるぐらい頭なでであげたい!!!:brilhos::brilhos:
オンラインだからできないけど:choramingando:!!!

この”一歩”って、とてもとても大きいと思います。

これから彼の世界がぐんと広がっていく気がする。

楽しみだなぁ〜:nota_musical:

….でもね、ここまで全てが順調なわけじゃないんですよ。もちろん。

他の話も、また今度。